Mondoy Music & Hawaiian Church Music (Home Page)
E komo mai i
kahi o na mele haipule luaole o Hawaii
Welcome to Hawaii's
best Hawaiian church music homepage
![]()
|
The Lira Lira no ka Poe a ke Akua: Hawaiian Hymnal Songs and Hymns for the People of God in Hawaii
Robert M. Mondoy The complete collection of
songs, service music, and psalms for Hawaiian inculturation available for church musician.
Contains all of the favorites of the past 15 years and many new arrangements from
1997-98 vintage. An essential collection for parishes in Hawaii wishing to establish
in their own communities the genius of Hawaii's local liturgical inculturation. Ideal
for use with the parish reprint license. Click
here for the Lira's Table of Contents / sound clips.
Click here for the Lira's recommended
Seasonal planner
Click here for the Lira's publishing updates.
LKG99 |
Read conditions for use |
|
Sacred Music (Anthems)
in Hawaiian Language
New Sacred Music for
Hawaiian Language Chorus
Volume One; Traditional & Contemporary
Robert M. Mondoy A collection of very
original compositions in Hawaiian, some English in Mondoy's inimitable musical style and
insight into the Hawaiian and Local musical style. Music often used in diocesan services
and Hawaiian religious music songfests. Book available after June 1, 2006.
HSC1 $20.00
New
Sacred Music for Hawaiian Language Chorus
Volume Two; Hawaiian Catholic Community Robert M. Mondoy A collection of very
original compositions in Hawaiian, some English in Mondoy's inimitable musical style and
insight into the Hawaiian and Local musical style. Music often used in diocesan services
and Hawaiian religious music songfests. Book available after August 1, 2006.
HSC2 $20.00
Hawaiian Psalms / Year
Round Use
![]()
Robert M. Mondoy
Click on title for
table of contents & and sound-clips
Robert M. Mondoy
Click on title for table of contents & and sound-clips
Robert M.
Mondoy

Click on title for table of contents & and sound-clips
Hawaiian Style Masses
in English and Hawaiian ![]()
Click
on button to the left or on the title for table of contents & sound-clips
Mesa Kahiko
Robert M. Mondoy The original Hawaiian-style mass
(in English), with the eucharistic acclamations in either echo-format or straight-through.
Unmistakably Hawaiian, unusually easy and joyful.
Click on button to
the left or on the title for table of contents & sound-clips
Molokai Mass Robert M. Mondoy The most "all-out" Hawaiian inculturation setting to date, employing
both slack-key and "chalang-a-lang" music styles. Reflects the "local
genius" of the church at prayer in Hawai`i. New for 2002 edition : Music for Baptism
and RCIA in Hawaiian and English!
Historical Versions of
Hawaiian Language Hymnals and Prayerbooks
click left for pdf | Mahalo to Bishop Museum Gov. George Robert
Carver Collection 5-A-6
Lyrae Catholicae 1878
(Translation from Title Page:) Songs in the
Native Hawaiian ("Kanaka") Tongue, A Published Commission of Bishop
Maigret, Apostolic Vicar to the Hawaiian Islands in Oceania, printed
1878
(notes from Ha'ilono Mele Vol 5 No 6 June 1979, Daryl J. Millard): This hymnal, with its Latin title page, consists of Hawaiian hymns except for one Latin Marian anthem. This then is the earliest collection devoted almost entirely to Hawaiian hymns. Music notation is included for all 119 selections. A notable feature is the inclusion of 40 compositions by Father Medard Kaiser, SS.CC. Some of these are presented in the usual strophic form for two- to four-part coral arrangements, while a number give a more concert-style setting for bass soloist with a three- or four-part choral arrangement for the refrain or a concluding section. This composer was a priest of the Congregation of the Sacred Hearts and a musician of high standing in his native Germany. Probably the Hawaiian Texts were sent to him and he composed melodies for them.
As with many of these historical editions, the syllabically-set melodies are problematic, especially with accent-placement and diphthongs. The Hawaiian translations themselves are awkward in current Hawaiian linguistic sensibilities as they were authored by non-native speakers. If interested in less awkward translations for your composing use, contact rob directly for kokua and ideas.
click left for pdf | Mahalo to Bishop Museum Gov. George Robert Carver
Collection 5-A-17
Manuale No Ta Poe Katolika 1854
(notes from Ha'ilono Mele Vol 5 No 6 June 1979, Daryl J. Millard): Concerning the 1857 edition: This manual for Catholics contains a section of hymns entitled “He Mau Himeni” page 453; pages 515-600 of this section has hymns with Hawaiian texts and, for the most part, music notation.
As with many of these historical editions, the syllabically-set melodies are problematic, especially with accent-placement and diphthongs. The Hawaiian translations themselves are awkward in current Hawaiian linguistic sensibilities as they were authored by non-native speakers. If interested in less awkward translations for your composing use, contact rob directly for kokua and ideas.
New United Church of Christ
Publication
Na Himeni o ka'Ekalesia Hawai'i Conference, United Church of Christ
The latest edition of the well-known Hawaiian hymnal for the Congregational Church in Hawai`i finally released in 2001. Contains the "standards" familiar to users of the previous hymnal Na Himeni Haipule Hawai`i , and many new arrangements and translations were added. Contact the Hawai`i Conference United Church of Christ 15 Craigside Place Honolulu HI 97817 (808 537-9516 for information. This edition is dedicated to a dear friend, Martha Hohu, well known church musician and one of Hawai`i's dearest treasures.
Recommended Hawaiian texts:
(more will be added later - do contact me:-)
Lamb of God
|
LATIN: |
RECOMMEND: E ka Pua Hipa a ke Akua, näu e huikala nä hewa o ke ao, e aloha mai iä mäkou. ....e hö mai ka maluhia. Mondoy/Nogelmeier 2007 May |
Rev. Saffrey for CYO (ca. 1972) E Pua Hipa o ke Akua e lawe aku ‘oia ka hewa o ke ao nei, e aloha mai iä mäkou. ....hä’awi mai iä mäkou ka maluhia. |
Episcopal Church (1992) E ke Keikihipa o ke Akua, näu e lawe aku i nä hewa o ke ao nei, e aloha mai iä mäkou ....e hä’awi mai i kou maluhia iä mäkou. |
Hail Mary
|
LATIN: |
RECOMMEND: Aloha, e Malia piha 'oe i ka maika'i noho pü ihola ka Haku me 'oe, 'o 'oe ka pömaika'i o nä wähine apau, a pömaika'i ho'i ka hua o kou 'öpü, 'o Iesü. Malia Hemolele Makuahine o ke Akua, e pule i këia wä no mäkou ka po'e hewa, a i ko mäkou hola e hala aku ai. ‘Ämene. |
Manuale Katolika 1896: Aloha oe, E Maria, ua piha oe i ka maikai; ua noho pu ka Haku me oe; pomaikai oe iwaena o na wahine a pau, pomaikai Jesu ka hua o kou opu. Maria Saneta, Makuahine o ke Akua, e pule aku oe i ka Haku no makou no ka poe kina nui i keia manawa, a i ko makou manawa e make ai. Amen. |
|
Celebrate with
the "local" church by incorporating this most accessible music.
This music has been proven time and again to be extremely effective forms of musical
prayer and praise.
This page was last edited
03/07/10
Go to Mondoy Music Web Page Index (at the left) for
more options or
![]()